Ce dossier porte une réflexion sur le langage et notamment la traduction. En substituant à l'expression "traduttore, traditore" ("traducteur, traitre"), celle de "traducteur, créateur", la revue se propose ici de présenter plusieurs artistes traducteurs, de poesie ou au théâtre, ou encore de chansons.

Comme le montre les articles, il s'agit ici, au contraire du texte original, de quitter la communication pour trouver sa langue poétique. ...

CULTURE ; THEATRE ; ART DU SPECTACLE ; CHANT ; POESIE ; CREATION ARTISTIQUE ; ARTISTE ; EXPRESSION ARTISTIQUE ; LANGAGE ; EUROPE ; INTERNATIONAL