Du fait des contextes linguistiques pluriels, la Belgique et des Philippines peuvent être le terrain de comportements linguistiques ouverts vis-à-vis de la question de la transmission linguistique dans les familles mixités de ces pays.
En est-il toujours ainsi ? Quelles pratiques linguistiques observe-t-on dans ces familles ? Dans quelle mesure ces pratiques affectent-t-elles les enfants ?

FAMILLE ; transmission intergénérationnelle ; RELATION INTERGENERATIONS ; INTERCULTUREL ; COUPLE MIXTE ; LINGUISTIQUE ; LANGUE ETRANGERE